2010年度赴美交流學生雷雪娜

 

2010年9-12月,根據我校與友好學校——美國阿拉斯加州Mt. Edgecumbe高中的協議,2009級高二文(1)班雷雪娜同學作為我校的交流學生,赴該校進行了近四個月的訪問學習。

在美期間她選修了藝術、英語、西班牙語、Pac Rim等課程,參加了劃艇、阿拉斯加州慶、萬圣節、感恩節等豐富多彩的活動,體驗了當地的民俗和文化。這段在異國求學的經歷使雷雪娜同學受益匪淺,不僅有助于她提高了英語水平,還幫助她培養了跨文化交流的意識和獨立思考的精神。

以下是雷雪娜同學用英語寫的訪美隨感。

UNDER THE FOOT OFMOUNTEDGECUMBE

2009級高二文(1)班 ?雷雪娜

In Aug. 2010, I was so lucky to have an opportunity to become an exchange student of my school. The school I went is inSitka,Alaska, theU.S., which is namedMt.EdgecumbeHigh School.Mt.Edgecumbeis a beautiful mountain, or rather, a volcano, in the little town. In winter, it looks like theFujiMountain, so I call it “The Little Fuji”. I went there with a girl who was from the Foreign Language Middle School of Yunnan University. It was such a wonderful part of my life that I will never forget it.

When I arrived atSitka, it was a sunny day. Mr. Gelule, the principal, Mr. knapp, Miss Zhang, the Chinese teacher, and Mr. Kimber, the teacher who was in charge of this exchange program came to the airport to pick us up. They told us that it hadn’t been sunny for a long time. So lucky! I had known thatSitkais a rain country before I went.

When we went to the school, two student leaders from the Student Union helped us to find the dorm and helped us organize our things. Then, they took us to visit the school. The school is just near the sea, which is so nice.

After three days, we began our school life there. The school system is very different from that ofChina. The high schools there have four years. In each year, students just have one lesson that they must learn. Then, they can choose three lessons that they like to learn. I chose Art, English 2, Spanish and Pac Rim. We just need to take four classes a day and the curriculum is the same for every day. But each class takes 80 minutes! Students seldom have homework there, but every month, the teachers will let them do a project about what you have learned in that month . Also, the teaching methods are different, too. The teachers like to let students communicate with each other as much as possible. Students don’t have textbooks, and they can tell the teachers what they want to learn in classes.

After school, there were so many activities and clubs. We often went to the Gym to do some sports. We also went out with a staff member named Shon. He took us out of school every day. We often went hiking, went to the beach, went swimming, went to see the sunset and so on. So cool!

Every weekend, there was a party held by a student club. I made lots of friends at the parties and had lots of fun. The teachers often join in the parties with us. They were so kind and friendly.

Mr. Andrewson is a coach of the school. He has a Taiwanese wife. They have two very lovely daughters. They often took us to their home. We went fishing and did many other fun activities. They gave us so much help and so much happiness. I was so glad to know them.

We were lucky that we were able to celebrate some festivals there —— Alaska Day, Halloween and Thanksgiving Day. These festivals were very interesting and fun. But sadly, the weather was not so nice at these three festivals. So, on Halloween we just went to “trick or treat” for about an hour. Even so, I was very happy. On Thanksgiving Day, Mr. Gelule invited us to his home to spend the day with his family. There were so many kinds of animals in his house. I was very astonished and a little afraid. But, we had a very wonderful day with him.

I also learned much about the culture and history ofAlaska. The students at MEHS are from different cities inAlaska. Like inChina, I lived in the dorm. My dormmates were very nice to me. One of my dormmates was a Yupik. She told me about the rituals, life styles and cultures of her nationality. She also told me that they eat frozen whales’ fat and drink raw seals’ blood in winter. Such an amazing eating style! I can’t imagine it.

It was such a great time there. How time flies! Now, I have come back toChina. I still remember the day when I just arrived atSitka. I still remember the day when the Spanish teacher prepared the Spanish fiesta with us. I still remember the day when we cooked Chinese food with the Ras. I still remember…

InSitka, it was my first time to see so many whales and seals swimming together in the sea. It was my first time to live near the beautiful ocean. It was my first time to speak English with everyone all the time. It was my first time to learn and experience a foreign culture personally. This experience, although very short, have made me learn a lot of things. In addition to the improvement of my oral English, I think the most rewarding thing is that I witnessed and experienced the local culture in person.Sitka, the small town, with no prosperous streets or tall buildings, is full of cultures. When different cultures exist peacefully together, you will find that the world is so wonderful. There, inSitka, on the other side of the world, people are just living like that.

This visit also gives me a lot of help in my growth of social experience. I have learned how to make friends with foreigners and I have also had a deeper understanding of how to live independently.

Finally, I want to thank the people who helped me before, during and after my visit to MEHS, the teachers of my school and the teachers inSitka. Best wishes to these people and my friends in theU.S.I will always remember this experience.

 

在埃奇克姆火山腳下

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?—— 我的美國留學經歷

?2009級高二文(1)班 雷雪娜

?2010年8月,我幸運地成為了我校的交換生,到我校在美國的友好學校Mt. Edgecumbe 高中留學4個月。Mt.Edgecumbe高中位于美國阿拉斯加州的錫特卡市。學校的名字叫做Mt.Edgecumbe 高中。Mt.Edgecumbe是錫特卡一座漂亮的休眠火山,在冬天,它看起來就像富士山一樣,所以我私下把它叫做“小富士”。和我一起去的還有一個云大外國語學校的女孩。這次經歷是我一生中難忘的精彩片段。

我們到錫特卡時,天氣很晴朗。學校校Gelule先生, Knapp先生, 教中文的張怡老師,還有負責這個項目的Mr. Kimber先生到機場迎接我們。他們說錫特卡已經很長時間沒有放晴了。看來我們到得真是時候,在去之前我就聽說過錫特卡是一個雨城。

經過不到十分鐘的車程,我們就到了學校。兩名學生會的同學領我們找到了宿舍并且幫我們整理好了行李,隨后他們便帶我們參觀了學校。學校靠海而建,美麗的海景盡收眼底。

經過三天的學前教育后,我們正式開始了學校生活。學校的教育體系和中國的完全不同。美國的高中一般是四年制,每年學生只有一門必修課程,剩下的課程學生可以選修自己喜歡的學習。作為交換生,我們無需上必修課,所以我選修了藝術課、英語第二語言應用第二教程、西班牙語和環太平洋研究等四門課。這樣我每天有四節課,一節課八十分鐘,一學期下來每一天的課程安排都是一樣的。幾乎每天我都沒有作業,但是每個月老師都會讓學生做一個課程項目來向同學展示這個月學到的知識。當然,老師的教學方式也很不同,老師們喜歡讓同學在課上盡可能的互相交流、討論學習。學生并沒有課本,大家可以告訴老師在課堂上想學習的內容。

每天放學后都會有很多社團活動,不一定要加入社團,但每一樣活動你都能參加。我們經常去學校的體育館里做一些體育運動,也經常和一個叫Shon的學校工作人員外出游玩。Shon每天課后都會組織大家外出,他經常帶我們去遠足,去海灘或者去游泳,遇到好天氣就帶我們去看日落。真是太棒了!

每個周末都會有不同社團組織的聚會。在聚會中,我交了很多朋友并也得到了很多快樂。可愛的老師們也會和我們一起參加聚會。

Mr. Andrewson 是學校的一名教練。他有一個臺灣籍的妻子和兩個非常可愛的女兒。他們經常邀請我們去他家,而且還帶我們出海釣魚,參加鎮上的活動。當我們剛去到那兒的時候,他們的家庭給了我們很多幫助,讓我們更快地適應了那里的生活,我很榮幸能認識他們,同時也很感激他們。

在錫特卡的幾個月,我們正好趕上了幾個比較盛大的節日——阿拉斯加州慶、萬圣節和感恩節。這些節日都很有意思。但不幸的是,在這些節日的那幾天,一直都在下雨,天氣很不好。因此,萬圣節時我們只玩了不到一個小時的“招待或使壞”。即使這樣,我也覺得很開心,畢竟是第一次過這個萬圣節。感恩節時,校長Gelule先生邀請我們到他家和他的家人一起過節。看得出來,感恩節對于他們是一個很重要很神圣的節日,在經過一系列的禱告之后,我們享用了他妻子為我們準備的美味的晚餐。那是很美妙的一天!

在錫特卡,我還了解到了許多關于阿拉斯加的歷史和文化。Mt.Edgecumbe高中的學生來自阿拉斯加的不同城市。像在星耀校區一樣,大家都住在學校宿舍。我的一名舍友是魁北克人,她告訴了我很多關于他們名族的文化、習俗和生活方式。她告訴我他們在冬天時會吃生鯨魚脂肪,喝生海豹血來御寒。這不禁讓我感到震驚。

在錫特卡的那段日子是如此的美妙。時間如流水,現在,我已經回國一段時間了。我依然記得我們剛剛到達錫特卡的時候,我依然記得每節課上老師和同學們的歡笑,我依然記得我們在宿舍的廚房教宿管們做中國菜,我依然記得……

在錫特卡,我第一次見到了那么多的鯨魚、海豹和水母共游的奇妙畫面;我第一次在美麗的海岸邊生活了那么長時間;我第一次一睜眼就得說一天的英文;我第一次親歷學習了異國文化。這次經歷,時間雖然不長,但我卻有了太多的收獲。除了提高我的英語口語能力之外,我想我最大的收獲就是親自目睹并體驗了美國文化。錫特卡,和我之前想象的太不一樣,這個小小的城市,沒有喧囂的街市和高樓大廈,但這個充滿文化、美景、閑適和寧靜的小城早已使我折服。當不同的文化交匯在一起,你會發現原來世界如此奇妙,原來在地球的另一邊,人們就是這樣生活著。

這次的訪問學習,在社會經驗上也給了我很多的幫助。我學到了如何去和外國人交朋友,并且對如何獨立生活有了更多的經驗和更深的理解。

最后,我想感謝在我這次去美國學習的前前后后幫助過我的人——云大附中和Mt.Edgecumbe 高中的老師們。我要給這些老師和我在美國的朋友們送上最好的祝福,我將永遠不會忘記這次經歷。

必威